
日语服装设计师-日语设计师怎么说

本文目录一览:
服装设计用日语怎么说
ファッションデザイン和アパレルデザイン没有太大的区别,二者都是指流行服饰的设计,コスチューム【costume】原本指:1:特定の民族阶级时代地方の服装。髪型装饰も含めていう。
日语有两套表音符号:平***名(平仮名)和片***名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用***名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平***名。
デザイン絵型(えがた)の手书(てが)き:手绘设计图 2,デザインの下书き(这个词汇只是设计草稿的意思,不一定是手绘的。
这几个日语怎么解释,有什么区别?
1、日语里面:どの,どれ,どこ,どちら这四个单词区别:含义不同,用法不同。含义不同:どの,是连体修饰语,做定语,意思是“哪~……”比如:どの品にする?你选哪道菜。どれ,是不定代词,意思是“哪位”。
2、ファッションデザイン和アパレルデザイン没有太大的区别,二者都是指流行服饰的设计,コスチューム【costume】原本指:1:特定の民族阶级时代地方の服装。髪型装饰も含めていう。
3、●应该是マグップ,マグップ就是マグカップ是带把手的杯子,コップ是指一般的玻璃杯 (2)デスク テーブル 机(つくえ) 桌子 ●デスク多指写字台,带抽屉等。テーブル多指如食堂餐桌一类的只有腿的桌子。
4、区别如下:词性不同。もみじ是名词,こうよう除了表示名词之外,还可以做自动词。例句:枫が红叶した。 枫树叶变红了。意思不同。
5、前者是个人电脑(家庭),后者指计算机。(公诉)2:前者是指经常和程度,往好的方向发展。后者是总是,也可以当经常翻译,或者一般。4: ドアを开めます 是开门。开めます 是打开的意思。
6、省略的话就是:“昨日 どうして来なかったの?”(讲话语气用升调)而“面白いですか”就是一般的疑问句,没有一定要对方作出说明解释其理由的语义,语气也不强烈。“あるの” 和“ありますか”的区别也是同样。
职业的日语词汇
会计用日语表达:かいけいがかり(会计系)。日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。
虽然喜欢翻译工作,但不希望作为终生职业。どうして前の仕事を止めましたか。为什么辞了上一份工作?仕事は毎日同じ事を重ねて、つまらなくてたまらなかった。工作每天都重复同样的事情,闷得受不了。
専门(せんもん):专门,专业,不是指大学的专业,而是指专业做某事。専攻(せんこう):多指大学研究的专业 専业(せんぎょう):专业专门的职业。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ldwrw.com/post/3491.html发布于 2024-02-12